Comptine Ching le tout petit chinois Evelyne Dexheimer

Imprimer les paroles de la chanson :
Ching, le tout petit chinois

 


Ching, le tout petit chinois

Du haut de la grande pagode
Ching le tout petit chinois
A mis sa tunique à la mode
Toute brodée en fil de soie.

Refrain :
Tchin tchin tchin
Liu ti pa
A Pékin ou à Shanghai
Tchin tchin tchin
Liu ti pa
A Shanghai ou à Pékin.

Il promène dans une cage
Ching le tout petit chinois
Un oiseau chanteur au ramage
Qui scintille et qui flamboie.
Refrain

Dans une jonque aux grandes voiles
Ching le tout petit chinois
Contemple des millions d’étoiles
Et la lune qui rougeoie.
Refrain

Evelyne Dexheimer

Enregistrer

Enregistrer

Enregistrer

Enregistrer

Enregistrer

Enregistrer

Enregistrer

Enregistrer

Share Button

5 Commentaires

  1. Bonjour, j’ai demandé à une personne de mon entourage qui parle mandarin : « liu tu pa » est écrit en phonétique, cela signifierait « quatre cinq six ».

  2. Moi qui parle mandarin « liu tu pa » ne veut pas dire 4, 5, 6.
    4 c’est « si », 5 c’est « wu » et 6: liu

  3. Enfant, je chantais dans une chorale une chanson, dont j’ignore les paroles en français, et qui phonétiquement, se chantait ainsi :
    « tchin tchin, tchin tchen wu, tchin tchen wu, mandju man wankan, oh, oh, tchoun tchoun oudi maikalea, mandju man wankan, bud, bud, djadjo galilao » etc… et ce, pour autant que je me souvienne de ces paroles en phonétique !
    J’ai 65 ans et je profite de ce forum pour découvrir, enfin… j’espère…, ce que tous ces mots veulent bien exprimer dans la langue de Lao Tseu !
    Merci d’avance si quelqu’un sera à même de m’en dire bien plus que ce que j’en sais ! Pour me répondre, voici mon adresse courriel : doume2452@yahoo.fr

  4. Bonjour George,
    Je ne parle malheureusement pas mandarin. Peut être que quelqu’un passant par là pourra t’aider.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée

Laisser un commentaire